Si, entre 1993 et 2000, certains procès ont dû se dérouler dans des établissements pénitentiaires pour des raisons de sécurité tenant à l'instabilité qui régnait dans le pays et en raison du manque de salles d'audience appropriées, une telle époque est révolue.
وإذا كانت بعض المحاكمات، بين عامي 1993 و2000، جرت في سجون بأسباب أمنية تتعلق بعدم الاستقرار الذي كان سائداً في البلد وبسبب قلة قاعات الجلسات المناسبة، فإن هذا العهد قد ولّى.
Nous célébrerons le moment dans le grand Hall et je vous y attends tous, personnel de cuisine et du hall, que tout le monde soit là.
سنحتفل بالمناسبة في القاعة الكبرى وأتوقع تواجدكم جميعاً بالإضافة لطاقم المطبخ (وجميع الرجال بأن يكونوا هناك، و (كارسون
Nous saisissons cette occasion pour remercier les gouvernements de la Grande-Bretagne et de la Norvège pour leur généreuse contribution qui a permis la construction de cette salle d'audience en un temps record.
ونود أن نغتنم هذه الفرصة لنشكر حكومتي بريطانيا العظمى والنرويج على مساهمتهما السخية، التي جعلت من الممكن بناء قاعة الاستماع في الوقت المناسب.